Early Islamic period - Arab
Muslims of Medina referred to the nomadic tribes of the deserts as the Arab, and considered themselves sedentary, but were aware of their close racial bonds. The term "Arab' mirrors the term Assyrians used to describe the closely related nomads they defeated in Syria.
The Qur'an does not use the word ʿarab, only the nisba adjective ʿarabiy. The Qur'an calls itself ʿarabiy, "Arabic", and Mubin, "clear". The two qualities are connected for example in ayat 43.2-3, "By the clear Book: We have made it an Arabic recitation in order that you may understand". The Qur'an became regarded as the prime example of the al-ʿarabiyya, the language of the Arabs. The term ʾiʿrāb has the same root and refers to a particularly clear and correct mode of speech. The plural noun ʾaʿrāb refers to the Bedouin tribes of the desert who resisted Muhammad, for example in ayat 9.97, alʾaʿrābu ʾašaddu kufrān wa nifāqān "the Bedouin are the worst in disbelief and hypocrisy".
Based on this, in early Islamic terminology, ʿarabiy referred to the language, and ʾaʿrāb to the Arab Bedouins, carrying a negative connotation due to the Qur'anic verdict just cited. But after the Islamic conquest of the 8th century, the language of the nomadic Arabs became regarded as the most pure by the grammarians following Abi Ishaq, and the term kalam al-ʿArab, "language of the Arabs", denoted the uncontaminated language of the Bedouins.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق